秋冬皮肤干燥怎么办?

月经不调影响怀孕吗?

怎样做才能睡得香?

糖尿病吃什么好?

脖子酸痛是颈椎病吗?

最近搜索
热门搜索

新生儿能分辨常见音节

家庭医生在线 2014/4/8 8:48:02

家庭医生在线医药前沿讯 发表在《美国国家科学院的论文集 》的两项新研究揭示,人类的某些语言能力是与生俱来的。第一项意大利的里雅斯特和他的同事雅克·梅勒发现,新生儿能从罕见的音节分辨不同的语言中常见的音节。另一项由弗吉尼亚大学乔治·梅森和伦敦大学玛丽皇后学院卡伯特森的共同研究表明,人天生可以根据语言的含义然后进行逻辑排序。

梅勒和他的团队有72个二至五天大的新生儿,听无意义话的录音间的音节由母语为俄语的人来讲口语。 婴儿听到音节如“BLIF”,这在许多不同的语言中是常见的,以及诸如“lbif”和“bdif”,这是不太常见的音节。当研究人员在新生儿的大脑研究血液流动时,他们发现,以共同的音节比到少见的,新生儿的反应不同。经常听到的音节,如“BLIF”服从响度测序原理(SSP),它适用于莎莎的声音在一个音节中提供规则。像音节“BLIF”跟着SSP,而像“lbif”和“bdif”音节则违背它。这项研究表明,在SSP是天生的,而不是学习到的。

卡伯特森和阿杰想比较想了解人们如何学习语序规则的两种理论。有一种理论说,我们背诵肤浅的规则。例如我们说“四个蓝色汽车”,而不是“蓝四种车”,因为我们知道,从听别人说,“四”,都已经是“蓝色”的前面的,这应该更在“车”的前面。第二个理论说,我们有一种与生俱来的倾向,基于它们的含义是如何相互关联的地方的文字放在一起。“蓝”修饰的“车”的意思,因此单词“蓝色”似乎更接近于单词“车”,比“四”造字。

该小组告诉志愿者,他们总动员是学习一种人工语言,类似英语。这种语言包含英文单词,但它的语序是不同于英语语序的。起初,被试者了解到,如“一镇”、“车满了两词短语。” 后来,他们不得不选择翻译三字英语短语,比如“四个蓝色汽车”或“两个年轻女人,”走进新语言四种可能的方式之一。 大多数时候,受试者首选,如“汽车蓝四”的短语在这样的短语“汽车四个蓝色。”偏爱保持“蓝色”和“汽车”在一起,而不是在“蓝色”之前放“四”,因为在英文词组,提供的语言结构的基础上词义是一种与生俱来的感觉证据。

(责编:贝贝 翻译:庞华芳)

家庭医生在线(www.familydoctor.com.cn)原创内容,未经授权不得转载,违者必究,内容合作请联系:020-37617238

展开剩余内容
相关问答
推荐视频

查看更多

相关资讯

更多

儿科 养生 饮食 整形 两性 问答 肿瘤
妇科 男科 新闻 美容 心理 减肥 男人
女人 肝病 眼科 糖尿 口腔 WHY 更多