杰·雷诺透露妻子痴呆症诊断后最艰难的部分Jay Leno Shares 'Toughest Part' of His Wife's Dementia Diagnosis - Business Insider

环球医讯 / 认知障碍来源:www.businessinsider.com美国 - 英语2025-12-31 04:09:39 - 阅读时长7分钟 - 3284字
杰·雷诺在商业内幕采访中深情分享,妻子麦维斯罹患痴呆症后最令他心碎的是她每天都要重新经历母亲去世的痛苦,仿佛初次得知噩耗,这一状况持续约三年;尽管面临日常护理的严峻挑战,包括喂食、协助如厕等繁重任务,他仍从简单互动中寻得慰藉,如将搀扶妻子走路称为"高中舞会",并强调能照顾她是莫大的幸运而非负担,深刻展现了面对神经退行性疾病时的爱与坚韧,同时呼吁社会关注痴呆症患者家属的心理支持需求。
痴呆症诊断照顾护理挑战重新经历痛苦安慰陪伴快乐喂食更换抱去洗手间
杰·雷诺透露妻子痴呆症诊断后最艰难的部分

杰·雷诺在妻子麦维斯被诊断出痴呆症后一直照顾她。图片由Michael Tullberg/Getty Images提供

  • 杰·雷诺表示,妻子痴呆症最“艰难的部分”是她每天都要重新经历母亲去世的痛苦。
  • “而且不仅仅是哭泣,我是说,你是在第一次得知这个消息,”雷诺说。
  • 尽管面临挑战,雷诺表示他仍从每天与妻子相处中找到快乐。

杰·雷诺表示,由于妻子麦维斯的痴呆症诊断,她每天都会经历一个令人心碎的时刻。

“I mean, probably the toughest part was, every day she'd wake up and realize someone had called today to tell her her mother had passed away,” Leno told Hoda Kotb in a Today interview on Thursday.

“我想,最艰难的部分是,每天她醒来都会意识到有人今天打电话来告诉她母亲已经去世,”雷诺周四在《今日秀》接受霍达·科特布采访时说。

“And her mother died every day for, like, three years. And it was, not just crying, I mean, you're learning for the first time. Each time was — and that was really tricky,” the former late-night host said.

“她母亲的去世每天都在发生,持续了大约三年。而且不仅仅是哭泣,我是说,你是在第一次得知这个消息。每一次都是——这真的很棘手,”这位前深夜脱口秀主持人说。

The couple met in the '70s and married in 1980. In April 2024, Leno was granted conservatorship over his wife's estate following her diagnosis. They have no children together.

这对夫妇在70年代相识,并于1980年结婚。2024年4月,在麦维斯被诊断后,雷诺获得了对她财产的监护权。他们没有共同的孩子。

Leno says his wife will sometimes "point to something and say something that doesn't quite make sense."

雷诺表示,他的妻子有时会“指着某样东西说一些不太合理的话”。

"And I'll go, 'No, it's good, honey. It's all right.' I sense she wants to be reassured that everything's OK," Leno said.

“我会说,‘不,没事的,亲爱的。一切都好。’我感觉到她希望得到安慰,确保一切安好,”雷诺说。

He added that not much else has changed, and he still enjoys her company.

他补充说,其他方面没有太大变化,他仍然享受她的陪伴。

"Before she had this, I would always go home after 'The Tonight Show,' cook dinner for her, and we'd watch TV. The only difference is now you just can't really talk about a lot of things," Leno said.

“在她患病之前,我总是在《今夜秀》结束后回家,为她做饭,然后我们一起看电视。唯一的不同是,现在你真的不能谈论很多事情,”雷诺说。

He acknowledged that she may one day forget about him, but that "hasn't happened yet." Despite the challenges, he continues to find joy in spending time with her each day.

他承认,她可能有一天会忘记他,但“这种情况尚未发生”。尽管面临挑战,他仍继续从每天与她相处中找到快乐。

"You know, when I'm carrying her — carry, like, to the bathroom — we do this and I call it Jay and Mavis at the prom, you know, in high school," he said. "So, we're just, like, back and forth, and she thinks that's funny."

“你知道,当我抱着她——比如,去洗手间——我们会这样做,我称之为‘杰和麦维斯的高中舞会’,”他说。“所以,我们就这样来回走动,她觉得这很有趣。”

Leno said his wife still expresses her love for him.

雷诺表示,他的妻子仍然表达对他的爱。

"And when she looks at me and smiles, and says she loves me, I mean, I melt," he said.

“当她看着我微笑并说她爱我时,我的意思是,我融化了,”他说。

During an April appearance on the "In Depth with Graham Bensinger" podcast, Leno talked about the challenges of caregiving.

在四月接受《格雷厄姆·本辛格深度访谈》播客采访时,雷诺谈到了护理的挑战。

"When you have to feed someone and change them and carry them to the bathroom and do all that kind of stuff every day," Leno said. "It's a challenge. And it's not that I enjoy doing it, but I guess I enjoy doing it."

“当你每天必须喂食、更换她、抱她去洗手间并做所有这类事情时,”雷诺说。“这是一个挑战。而且我并不是享受做这些,但我想我享受做这些。”

In early November, Leno told People that he's "lucky" to be able to care for his wife.

11月初,雷诺告诉《人物》杂志,他能照顾妻子是“幸运的”。

"It's not work, because people come up, and say they feel so sorry. I understand the sympathy, because I know a lot of people are going through it, but it's OK," Leno said.

“这不是工作,因为人们走过来,说他们很抱歉。我理解他们的同情,因为我知道很多人都在经历这些,但没关系,”雷诺说。

【全文结束】

猜你喜欢
    热点资讯
    全站热点
    全站热文