微软宣布推出了Microsoft Dragon Copilot——医疗行业的“首个统一语音AI助手”,该工具还包括翻译功能(TaaF)。
该工具结合了微软的语音识别和听写软件Dragon Medical One (DMO)与其现有的临床生成式AI副驾解决方案DAX,以促进临床医生与患者之间的互动。DAX已经在全球60万名临床医生中得到应用,自动化记笔记并集成到Epic——一个为医院构建的基于云的电子健康记录系统。根据微软的数据,DAX在过去一个月内已经“协助了600家医疗机构中的300万次患者对话”。
随着Dragon Copilot的推出,微软现在提供了多语言笔记创建和多语言支持,可以直接整合到患者的电子健康记录中。
在一段宣传视频中,公司表示,“Microsoft Dragon Copilot支持多种语言的AI生成笔记。不仅可以使用Dragon Copilot配合任何语言的翻译器,还可以在没有翻译的情况下进行西班牙语交流。它会即时显示一份英文临床总结,用于医疗记录。这一切都建立在一个负责任的AI框架和信任的基础上。”
要开始翻译,临床医生只需点击一个按钮即可“捕获西班牙语”,从而消除了需要翻译人员来促进医生和患者之间沟通的需求。
该工具将于5月在美国和加拿大全面上市,目前已经在加拿大的渥太华医院投入使用。公司计划在今年晚些时候在英国、德国、法国和荷兰推出该工具。
微软此次发布是在其推出Microsoft Translator Pro——一款专为企业和客户面对面交流设计的实时语音到语音翻译工具——一个月之后。
“不仅可以使用Dragon Copilot配合任何语言的翻译器,还可以在没有翻译的情况下进行西班牙语交流。”
微软加入了不断增长的生命科学行业AI赋能翻译解决方案的行列,继去年Oracle和Messagepoint类似产品的发布之后。
(全文结束)

